Geplaatst 8 januari 20196 jr. Stanley Clarke – Lopsey Lu. Dit nummer is afkomstig van de tweede solo lp van Stanley Clarke, die als titel zijn naam meekreeg. Het kwam uit in 1974 op het Atlantic label en alle Jazz fusion nummers op de lp zijn eigen composities en zijn opgenomen in de Electric Lady Studio in New York. Het nummer werd door Richard Thompson op Radio Caroline gebruikt als eindtune voor de Negentientig Show, die hij trouwens in het Nederlands probeerde te presenteren. Een deel van de live programmering werd, wegens een tekort aan Nederlandstalige deejays, door de Britse deejays gepresenteerd eind 1979. Deze inhoud is verborgen Aanmelden of Registreren
Geplaatst 9 januari 20196 jr. Grappig zijn er meer Engelsen geweest die Nederlands probeerden te praten?
Geplaatst 9 januari 20196 jr. Auteur jazeker Tony Allan, Stuart Russel, Johnny Lewis als enkele voorbeelden
Geplaatst 10 januari 20196 jr. Johnny Lewis was in 79 nog bekend als Stephen Bischop. Een aantal CAroline boys waren daarvoor af en toe te horen in de programma's van Mi Amigo tijdens Baken 16 bv om het weerbericht bv voor te lezen in het Nederlands. Tony Allan had de meeste ervaring, hij sprak Nederlands bij RNI, Caroline, Atlantis, Mi Amigo... Hij sprak en verstond ook Frans maar liet dit bv niet blijken toen hij opgepakt werd bij een bevoorrading in Frankrijk bv...; op radio Delmare liep er zelfs een spot dat Richard Thompson optrad in een bepaalde discotheek.
Gearchiveerd
Deze discussie is nu gearchiveerd. Reageren is niet meer mogelijk.